Ελλάδανέαπρωτοσέλιδο Γ

Το ελληνικό λεξιλόγιο εμπνέει τη γη | έρευνα

Σύμφωνα με τον Χριστόφορο Χαραλαμπάκη, ομότιμο καθηγητή Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, το 90% του σύγχρονου επιστημονικού ιατρικού λεξιλογίου, περιέχει μορφήματα που είναι παράγωγα της ελληνικής (π.χ. κλινική). Αντιστοίχως, υπάρχουν πάνω από 2.500 λέξεις στο ευρωπαϊκό λεξιλόγιο που περιέχουν το μόρφημα «τηλε», όπως και νέοι όροι που σχετίζονται με την τεχνολογία, και 850 περίπου λέξεις με το μόρφημα «βιο» (π.χ. βιοκαλλιέργειες, βιοεπιστήμες).

Ο Αριστείδης Κωνσταντινίδης στο βιβλίο του «Η Οικουμενική Διάσταση της Ελληνικής Γλώσσας» έχει καταγράψει 135.000 ελληνικές λέξεις που υπάρχουν στην Αγγλική και τη διεθνή επιστημονική ορολογία.

Σύμφωνα με στοιχεία που αναφέρονται στο συγκεκριμένο βιβλίο,
το Αμερικανικό λεξικό “Merrian-Webster” περιλαμβάνει 42.914 ελληνικές και ελληνογενείς λέξεις.

Στο ιατρικό λεξικό “Dorland” περιλαμβάνονται 24.862 ελληνικές λέξεις, στη Ζωολογία χρησιμοποιούνται 95.770 ελληνικές λέξεις, και στην Τεχνική Ορολογία 11.366.

Σύμφωνα με μια έρευνα που πραγματοποιήθηκε από τον Αριστείδη Κωνσταντινίδη, η αγγλική γλώσσα καθώς και η διεθνής επιστημονική ορολογία περιέχουν περισσότερες από 150.000 ελληνικές λέξεις.

Η έρευνα αυτή, που διήρκεσε 28 χρόνια, οδήγησε στο συμπέρασμα ότι μια στις τέσσερις αγγλικές λέξεις έχει ελληνική προέλευση. Η λεξικογραφική μελέτη δείχνει ότι τα Ελληνικά είναι η γλώσσα των επιστημών και της λογοτεχνίας στην αγγλική γλώσσα. Σύμφωνα με τον κ. Κωνσταντινίδη, έρευνα επί της επιρροής της ελληνικής γλώσσας στο ευρωπαϊκό λεξιλόγιο αποκάλυψε ότι το 1991 τα Γαλλικά και τα Γερμανικά περιείχαν 1250 και 1450 λέξεις με ελληνική ρίζα αντίστοιχα.

Μοιραστείτε την είδηση

Μαρία Αριανούτσου

Φιλόλογος - Δημιουργική Γραφή